Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Alle oversettelser - Verka

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 1 - 20 av ca. 105
1 2 3 4 5 6 Neste >>
44
Kildespråk
Tyrkisk Çok tatlı poz vermiş.Birbirinize ...
Çok tatlı poz vermiş.
Birbirinize çok yakışıyorsunuz.

Oversettelsen er fullført
Bosnisk Pozirala(o) je vrlo slatko
Tysk Sehr schön posiert. Ihr passt sehr gut zueinander.
Kroatisk Хорватский
21
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Russisk Привет! Спасибо за дружбу.
Привет! Спасибо за дружбу.
Before edit : "Privet!Spasibo za druzbu"

Oversettelsen er fullført
Serbisk Pozdrav! Hvala za prijateljstvo
Kroatisk Bok. Hvala za prijatjelstvo!
94
Kildespråk
Italiensk lavare a mano 30° non candeggiare stirare a...
lavare a mano 30°
non candeggiare
stirare a massimo 120°
non centrifugare
lavare a secco
cotone
nylon
elastico
dovrei fare le etichette composizione all'interno dei capi per produzione di abbigliamento e devo tradurle in varie lingue:arabo saudito,

Oversettelsen er fullført
Russisk Стирать в ручную при температуре...
Rumensk Spălare de mână la 30 de grade Nu folosiţi clor Călcaţi la
Arabisk الغسل يدويا عند الحرارة...
Kroatisk lavare a mano 30° non candeggiare stirare a...
35
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Norsk har du litt kjærlighet for meg også Ariana
har du litt kjærlighet for meg også Ariana

Oversettelsen er fullført
Serbisk Imaš li malo ljubavi
Kroatisk har du litt kjærlighet for meg også Ariana
113
Kildespråk
Spansk es bueno conocer tus raíces, saber quien eres!...
es bueno conocer tus raíces, saber quien eres!.

te amo mucho, y estoy muy feliz contigo, es otra etapa de mi vida, y quiero disfrutarla.

Oversettelsen er fullført
Bosnisk Dobro je znati odakle potices, tako znas ko si!...
Kroatisk es bueno conocer tus raíces, saber quien eres!...
17
Kildespråk
Tysk Viele Grüße aus Minken.
Viele Grüße aus Minken.
Želim prijevod rečenice na hrvatski jezik.
<edit> "gruse" with "Grüße"
Please do not translate "Minken",thank you
(05/06/francky)

Oversettelsen er fullført
Serbisk Puno pozdrava iz Minkena.
Kroatisk Puno pozdrava iz Minkena.
27
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Spansk Parece que las cosas cambian,¿no?
Parece que las cosas cambian,¿no?

Oversettelsen er fullført
Serbisk Izgleda da se stvari menjaju, zar ne?
Bosnisk Izgleda da se stvari mjenjaju, zar ne?
Kroatisk Izgleda da se stvari mijenjaju, zar ...
10
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Serbisk obeleži sve
obeleži sve

Oversettelsen er fullført
Russisk Обозначь всё.
27
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Russisk Тоже прекрасно. Ты откуда будешь?
Тоже прекрасно. Ты откуда будешь?

Oversettelsen er fullført
Serbisk Takođe prelepo. Odakle si ti?
222
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Serbisk Nocas mu nemoj dati molim te Slazi da te boli...
Zjenico oka moga
zivot je babaroga
Plasi me plasi ko da zna
Zjenico oka moga
ja nemam nikog svoga
Da nocas utjehu mi da

Zjenico oka moga
jos fali samo droga
Da kazem stig'o sam do dna
Zjenico oka moga
ja nemam nikog svoga
Da nocas utjehu mi da

Oversettelsen er fullført
Russisk Ночью ему не давай, прошу тебя
225
Kildespråk
Serbisk Poštovani Gospodine, poslali smo Vam ponudu za...
Poštovani Gospodine,

poslali smo Vam ponudu za povrće. Poslaćemo Vam ponudu i za jabuke. Mali problem su poljske jabuke koje obaraju cenu jabuka iz Srbije.

Ukoliko imate dodatnih pitanja, možete me kontaktirati putem e-mail-a ili telefona.

S poštovanjem,

Oversettelsen er fullført
Russisk Уважаемые господа,
247
Kildespråk
Serbisk Budi te aktivni na forumu radi o ...
Budi te aktivni na forumu radi o obavestenosti desavanja u savezu!Ko ne bude bio aktivan na forumu, bice kaznjavan, pa cak i izbacivanjem iz saveza i unistavanjem njegovog sela!Oprostite mi sto sam ovako strog ali moram zato sto niko nije aktivan na forumu i kako da nam onda savez jaca!:D

Oversettelsen er fullført
Russisk Budi te aktivni na forumu radi o ...
300
Kildespråk
Serbisk Поштовани господине пуковниче Јонов, У име Митр....
Поштовани господине пуковниче Јонов,
У име Митр. Амфилохија обавјештавам Вас да мошти светог Јована Крститеља треба да остану у Владичном манастиру у Серпухову, којем су и дати, и не треба да се узимају из тог манастира.
Надамо се да ће сви неспоразуми између козака и управе манастира бити превазиђени.
Свако добро од Господа,
ђакон Игор Балабан

Oversettelsen er fullført
Russisk Поштовани господине пуковниче Јонов, У име Митр....
1 2 3 4 5 6 Neste >>